Adi on tour

Wednesday, September 27, 2006

Agnes Water - Town of 1770

English version below in blue

Von Hervey Bay aus bin ich wieder mit dem Velo unterwegs gewesen. Die erste Etappe brachte mich bis kurz vor die Stadt Bundaberg. Nach 116km wurde es leider dunkel und ich fuehlte mich nicht mehr so wohl auf der Strasse. Als ich dann an einem Country Club vorbei kam, fragte ich, ob sie einen Ort haetten an dem ich mein Zelt aufstellen konnte. Das war dann kein Problem und es war mal etwas anderes als die Campingplaetze. Ich durfte die Duschen vom Fussballklub benutzen (ohne Licht zwar) und es gab leckere Spaghetti Carbonara die ich nach dieser bis jetzt laengsten Etappe noetig hatte. Am naechsten Tag fuhr ich durch Bundaberg wo der Bundi Rum herkommt. Er ist neben Cola die zweite Zutat fuer den hier sehr beliebten Drink Bundi Coke. Ich wollte dann bis Agnes Water fahren, aber ich schaffte es nicht und versuchte mein Glueck dieses Mal bei einem privaten Haus am Strassenrand, 50km vor meinem Ziel. Ich wurde von einem angetrunkenen Jugendlichen begruesst dessen erste Fragen waren ob ich trinke und rauche. Als dann der Sohn des Hauses auch so um die 23 herauskam wurde mein Begruessungskommitee ansanft weggeschickt und mir wurde der ganze Rasen hinter dem Haus zur Verfuegung gestellt. Als naechtes begruesste mich der Vater und lud mich zum Nachtessen ein. Die Leute waren sehr nett, nur mit dem Hund konnte ich mich nicht anfreunden. Als ich am Tag darauf in Agnes Water ankam musste ich zu meiner Enttaeuschung feststellen, dass das Hostel "cool Bananas" (http://www.coolbananas.net.au) das mir so sehr empfohlen worden war ausgebucht war. Ich quartierte mich also auf dem Campingplatz ein wo es sehr schoen war und ich nette Nachbaren hatte. Die naechste Ueberraschung war, dass der Zug mit dem ich dann weiter in den Norden fahren wollte ausgebucht war. Also blieb ich etwas laenger in diesem vom Tourismus noch nicht so stark belasteten Ort. Heute ist mein letzter Tag in Agnes Water, ich hatte eine wunderbare Zeit hier. Nach drei Tagen fand ich dann doch noch einen Platz im Cool Bananas und es ist wirklich ein super Hostel. Da ich mich ja mit der Idee beschaeftige in der Schweiz ein Hostel zu eroeffnen, bin ich ueberall am Ideen sammeln.
Ich war hier noch ein letztes Mal surfen (weiter noerdlich gibts keine geeigneten Wellen mehr wegen dem Barrier Reef) und es hat riesen Spass gemacht. Ich war auch zum ersten Mal beim Barrier Reef draussen auf der Insel Lady Musgrave. Ein kleines Paradies und beim Schnorcheln sah ich mehrere Schildkroeten, die mag ich.
Kennt jemand den Ausdruck Kleckerburg? Am Strand hab ich mit Freunden meine erste Sandburg in Australien gebaut, eben eine Kleckerburg. Da werden auf dem Burgwall ganz viele Tuermchen aus nassem Sand gekleckert, sieht super aus.
Morgen gehts jetzt also mit dem Zug von Miriam Vale nach Proserpine und dann radle ich nach Airlie Beach. Ich hab schon einen dreitaegigen Segeltrip gebucht auf einem grossen Schiff(http://www.ozsailing.com.au/vessel.php?sailing=Derwent%20Hunter).



After Hervey Bay I am again cycling. The first part brought me just before of the town Bundaberg. After 116km it was allready dark outside and I didnt feel save on the roads anymore. When I passed a country club I asked them if they had a place where I could put up my tent. It was no problem and it was a nice change from staying on campsites. I was allowed to use the shower of the soccer club (without lights) and I had delicious spaghetti carbonara for dinner, what was realy necessary after this long ride. The next day I rode through Bunderberg where the Bundi rum is made. Besides Coke, that the other ingredient fur the popular drink Bundi Coke. Then I wanted to cycle to Agnes Water, but I couldnt make it and this time I tried my luck by asking at a private house, 50km before Agnes. I was welcomed by a young drunk fellow who asked me if I drink and smoke. After that the son, abouyt 23 years old, of the family who lives in the house came out and sent his friend away he told me I could camp behind there house wherever I wanted. Nest thing, the father of the family comes out of the house, welcomes me and invites me for dinner. Those poeple were very kind, only there dog I couldnt stand. When I arrived in Agnes Water the next day I was told, to my disapointment, that the hostel "cool bananas" (http://www.coolbananas.net.au) which had been recomended to me very much, was fully booked. I went to the campground which was very nice and where I had nice nabours. The next surprise was, that the train I wanted to take was fully booked too. That way I stayed a bit longer in this still from tourism unaffected town. Today is my last day in Agnes Water, I had a great time here. After three days I got a bed in the cool bananas and it's realy a cool hostel. Since I'm thinking about starting my own hostel back in Switzerland, i'm looking for good ideas everywhere.
In Agnes I went surfing the last time (further north there are no good waves anymore, because of the Barrier Reef) it was great fun. I also went to the barrier reef for the first time on the island Lady Musgrave. A small paradise and when I went snorkeling I saw many turtels, I like them.
Does anybody know the word "Kleckerburg"? I built my first sandcastle with my friends at the beach, and it was a Kleckerburg. This means that the wall of the castle is made out of many little towers from dripping wet sand, it looks great.
Tomorrow I will cycle to Miriam Vale where I take the train to Proserpine from where I will cycle to Airlie Beach. I booked a 3 days sailing-trip on a tall ship (
http://www.ozsailing.com.au/vessel.php?sailing=Derwent%20Hunter).

Friday, September 22, 2006

Bundaberg


Nachdem sich Thomas wieder auf den Weg zurueck nach Sydney machte ging ich auf einen dreitaegigen Trip nach Fraser Island. Mit 123km Laenge und 15km Breite ist es die groesste Sandinsel der Welt. Da man auf der Insel nur mit 4WD Fahrzeugen rumkurven darf muss man sich zwischen einer self-drive und einer organisierten Tour entscheiden. Ich waehlte die organisierte und bin froh, dass ich mich nicht um das Fahren auf den doch z.T. sehr anspruchsvollen Wegen kuemmern musste. Die Tour hiess Cool Dingo. Dingos sind eine eigene Spezies wilder Hunde und nur auf Fraser leben noch die urspruenglichen Dingos. Gesehen haben wir keine. Leider gab es vor einiger Zeit einen Vorfall, bei dem ein Kind von einem Dingo getoetet wurde. Die Zahl der Dingos wurde daraufhin drastisch verkleinert und sie werden jetzt wohl auf der Insel aussterben. Obwohl es eine Sandinsel ist, gibt es viel Vegetation und einige Suesswasserseen. Riesige 1000 Jahre alte Baeume, kleine Suesswasserhaie (harmlos), Strand so weit das Auge reicht, Dschungel und vieles mehr machten diesen Ausflug zu einem super Erlebnis.


After Thomas left to go back to Sydney I went on a three-day-trip to Fraser island. With 123km length and 15km width its the bigest sandisland of the world. On the island you can only drive 4WD vehicles and I had to choose between a self-drive and a guided tour. I'm happy I have chosen the guided tour because driving is realy not easy on the sandroads. The tour was called cool dingo. Dingos are a species of dogs and only on Fraser still live the pure bred dingos. We didn't see any. Unfortenately some time ago a child had been killed by a dingo and the population of dingos was reduced drasticly. Now they will porbably die out. Although its a sandisland, there's plenty of vegetation on the island and some freshwaterlakes. Huge 1000 years old trees, little freshwatersharks (harmless), beaches as far as you can see, dschungel and much more made this trip a unforgetable event.


Lake Mc Kenzie


Lake Wabby

Sunday, September 17, 2006

Whale watching in Hervey Bay

Es war einfach fantastisch!!!


It was a blast!!

Saturday, September 16, 2006

Hervey Bay

In Noosa wanderten wir der Küste entlang durch den Nationalpark und genossen die fantastische Aussicht auf die verschiedenen Buchten die von Surfern belagert wurden. Die Vegetation war erst üppig dann karg sobald wir auf der Rückseite des Hügels ankamen. Am Strand hatten wir Action mit den Wellen und liessen die warmen Sonnenstrahlen unsere bleichen Körper bräunen.

In Noosa we went hiking along the coast through the national park and we enjoyed the fabulous view at the different bay, which were full of surfers. Vegetation was first were green but as soon as we came to the backside of the hill it was just a few trees and everything was brown instead of green. At the beach we enjoyed the waves and lay in the warm sun, finally some tan for us.

News from Noosa

Ich bin mit Thomas C. von Brisbane nach Noosa gefahre (mit dem Auto...) und jetzt gehen wir uns den Nationalpark ansehen. Australien gefaellt mir immer besser, tolles Leute, tolles Essen (gestern Prawn-garlic Ravioli) und tolle Landschaften.


Adi und Thomas am Strand von Noosa

Strand von Noosa / Noosa Beach

Noosa Nationalpark

I drove with Thomas C. from Brisbane to Noosa (with a car....) and now we are going to the Nationalpark. I like Australia better and better, cool people, good food (yesterday prawn-garlic ravioli) and great landscapes.

Monday, September 11, 2006

Byron Bay Surfing in the rain

English version in blue below - please scroll down

In Yamba gabs eine Bar oben auf dem Hügel, mit Blick aufs Meer. An einem Abend war der Mond zu sehen, fast Vollmond, es war fantastisch. Ich hab dann noch jede Menge Schweizer getroffen, dass wir am Ende sogar in der Überzahl waren (4:3). Die Schweizer waren hier zum Surfen und meine Neugier auf diesen Sport wurde immer grösser.

Von Yamba aus gings dann nach Evans Head, nichts Spektakuläres. Noch mehr Meer, Strand, Surfer und am Abend im Pub eine Band bei der niemand klatschte.

Von Evans Head gings dann endlich nach Byron Bay von dem ich schon viel gehört hatte. Ich quartierte mich in der Arts Factory ein (http://www.artsfactory.com.au/) wo es noch ein bischen von der Hipieatmosphäre zu spüren gibt. Vorher gabs einen Talentwettbewerb und da gabs ein paar Leckerbissen. Japorigines, Japaner die Digeridoo spielen, einen klasse Beatboxer, mehrere klasse Gitarristen die dazu sangen.

Die zwei Höhepunkte in den letzten beiden Tagen waren aber die beiden Surflektionen die ich hatte. Es war zwar immer schlechtes Wetter (Wind, Regen, kalt) aber ich konnte einige Wellen bezwingen und es hat Spass gemacht. Neben dem Aufstehen, das am Anfang sehr schwierig ist, ist vor allem auch das Timing eine schwierige Sache. Wichtigster Tip vom Surflehrer heute, nie nach unten schauen, weil wer nach unten schaut geht unter.



Mehr Bilder vom Surfen findet Ihr unter:

http://www.flickr.com/photos/24226993@N00/

In Yamba there was a bar up on the hill, with a view on the sea. In the evening the moon came up, allmost fullmoon, it was fantastic. I met a whole lot of swiss people, in the end we were even more swiss than australiens (4:3). The swiss were here for surfing and my curiosity about this sport became biger and biger.


From Yamba I continued to Evans Head, nothing spectacular. More sea, beach, surfers and in the evening in the pub a band which did not get any applause.


From Evans Head I finally cycled to Byron Bay of which I had heard so much. I went camping in the arts factory (http://www.artsfactory.com.au/) where the hippie-spirit is somehow still alive. Just now there was a talent-competition and there were a few goodies. Japorigines, Japanese who play digeridoo, a superb beatboxer, many gitarplayers who also sang songs.

The two highlights in the last two days were the two surflessons i had. We had bad weather (wind, rain, cold) but I could ride a few waves und it was good fun. Besides the getting up on the board the timeing is another difficult thing. Most important advice from our teacher today, never look down, who looks down, goes down.

More pictures of me surfing you find under:

http://www.flickr.com/photos/24226993@N00/

Thursday, September 07, 2006

Das Yamba Sparabo

Ich mach wieder einen Tag Pause, diesmal in Yamba. Ein kleiner Ort, der Campingplatz direkt am Wasser, viele Strände. Die Fahrt von Grafton hierher war angenehm, auf Nebenstrassen dem Fluss Clarence entlang über Lawrence und Maclean. Da gab es viele Kühe, Schafe und viele Zuckerrohr- und Bananenplantagen.

Ich hab mittlerweile auch schon viele Tiere in freier Wildbahn gesehen: Dingos, 1m lange Echsen, Papageien, eine 2m lange Schlange, ein totes Kangeruh, viele exotische Vögel und Delphine.

Fähre von Nelson Bay nach Tea Gardens / Ferry from Nelson Bay to Tea Gardens

Hier noch ein Bild von Seal Rocks:

It's time for another break, this time in Yamba. A small town, the camping is right next to the water, many beaches. The ride from Grafton to Yamba was very nice, quiet roads along the river Clarence, through Lawrence and Maclean. There were many cows, sheeps, sugarcane- and bananaplantations.

Meanwhile I've seen many animals in the wild: dingos, 1m long lizards, parrots, a 2m long snake, a dead kangeroo, many exotic birds and dolphins.

Above a picture from Seal Rocks.

Tuesday, September 05, 2006

Grafton

Nach dem ruhigen Morgen in Coffs Harbour bin ich 91km nach Grafton geradelt. Jetzt habe ich auch das australische Hinterland mal etwas kennen gelernt. Ich bin ziemlich erschoepft, aber auch gluecklich diese Etappe geschaft zu haben.

After a relaxing morning in Coffs Harbour I've been cycling 91km to Grafton. Now I have also seen the australian farmland. I'm very tired, but also happy to have made it.

Coffs Harbour mit dem Zug / by Train

Gestern bin ich noch bis Taree gefahren (55km) und hab dann den Zug bis Coffs Harbour genommen. Damit hab ich ca. 250km oder 3 Tage gespart. Ich hatte Glück, dass die Angestellten am Bahnhof nett waren, so musste ich mein Velo nicht in eine Velobox verpacken. Normalerweise muss man das und das wär für mich recht mühsam gewesen, weil ich so viel hätte abmontieren müssen. Das mit dem Zug fahren funktioniert hier sowieso etwas anders als bei uns. Auf der Strecke die ich machte verkehren pro Tag etwa zwei Züge. Tja Australien ist halt ein Auto- oder Flugzeugland. Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass wir eines Tages eine Velowelt haben.

In Coffs Harbour war ich heute Morgen am Strand, hab den Surfern zugeschaut und meditiert. Es war wunderschön. Wenns wieder Mal einen Internetanschluss mit USB-Anschluss hat gibts noch ein paar Bilder von den schönen Stränden hier an der Ostküste.

Jetzt fahr ich landeinwärts nach Grafton, rund 70km.

Yesterday I cycled to Tarre (55km) and took a train to Coffs Harbour. By doing that I skiped some 250km and saved me three days. I was lucky the people at the train station were nice to me and I didnt have to put my bike in a bikebox. Normaly you've got to do this and it would have been quiet enoying to do, because I have to take some many parts of my bike. Riding trains is a quiet different story than back home. On the track I did are like two trains a day. Well Australia is a Plane- and Car-country. But I've still got hope, that one day we live in a bikeworld.

In Coffs Harbour I've been to the beach and watched the surfers und meditated. It was beautiful. Next time I can upload pictures I will show you what the beaches on the eastcoast look like.

Now I will ride to Grafton away from the coast.

Monday, September 04, 2006

Durch den / Through Myall Lakes National Park

Von Newcastleaus ging es zur Nelson Bay wo ich eine Fähre nach Tea Gardens nahm. Plötzlich tauchten keine 2 Meter vor unserer Fähre 2 Delphine auf die uns dann einige Zeit begleiteten und froehlich aus dem Waser hüpften. Das war toll, ich hab noch nie von so nah wilde Delphine gesehen. Dann hatte es endlich keinen Verkehr mehr, ich radelte durch den Nationalpark und fand mit Banksia Green den perfekten Campingplatz. Super nette Nachbarn die mich gleich zum Nachtessen einluden, den Strand (menschenleer und riesig) gleich vor dem Reissverschluss. Ich ging Baden und machte Qi Gong, das tat gut.

Gestern bin ich dann einen Wanderweg entlang gefahren, um mir so einen grossen Umweg zu erspaaren. Es waren 20 schöne Kilometer (bis auf 3km bei denen ich das Velo durch den Sand schieben musste), und nach einem kleinen Umweg konnte ich noch die tolle Aussicht von Seal Rocks aus geniessen. Wie es sich für den Frühligsanfang gehört hat es am Nachmittag mehrmals geregnet, es war aber mehr erfrischend als lästig.



From Newcastle i rode to Nelson Bay, where I took the ferry to Tea Gardens. Suddenly two dolphins appeared like two meters in front of the ferry they stayed at our side for some time and jumped happily through the water. It was great, I've never seen dolphins so closely in the wild. Finaly there wasn't any traffic anymore, I rode through the National Park and stopped in the perfect campground, Banksia Green. Realy nice nabours who invited me to dinner, the beach (endless and with noone on it) was right in front of my tent. So I went swimming and did some Qi Gong, that felt good.

Yesterday I rode on a hiking path through the National Park instead of making a great detour. It was a nice 20km long ride (except the 3km where I had to push the bike through the sand), and after a short detour I could enjoy the beautiful view from Seal Rocks. How it is usual for the start of spring, I rained a couple of times in the afternoon, but it was rather refreshing than enoying.

Saturday, September 02, 2006


Samstag, 2. September 2006 Newcastle

Nachdem ich an meinem ersten Velotag nur gerade 15km gefahren bin, waren es am 2. schon 50 und am 3. dann die von mir geplanten 70.
Am zweiten Tag bin von Narrabeen nach Toowoon Bay gefahren, das liegt kurz vor The Entrance direkt an der Küste. Dir Fahrt war angenehm und ich fand wieder einen schönen Campingplatz, diesmal mit Meerzugang. Ich zeig Euch Mal wie mein kleines Zuhause aussieht:

Zelt: Hillberg Akto Ort: Toowoon Bay Camping

Mein nächster Stop war dann in Newcastle, nach besagten 70km. Die waren dann nicht mehr so schön da ich auf autobahnähnlichen Strassen fahren musste (neben mir flitzten Lastwagen mit min. 110km vorbei), immer wieder mit dem Gegenwind zu kämpfen hatte und es auch noch viel bergauf und bergab ging. Die Belohnung für diese anstrengede Strecke fand ich dann aber in der Jugendherberge von Newcastle. Ein super schönes Haus und eine tolle Crew die hier arbeitet. Da blieb ich dann gleich einen Tag länger und genoss den Strand und das Bodyboarden.

Saturday, September 2. 2006 Newcastle

After just 15km on my first day cycling, I did 50 on my second and the planed 70 on my third. On my second day I rode from Narrabeen to Toowoon Bay, which lies right before The Entrace at the coast. The ride was beautiful and I found another campground, right next to the beach. The picture above shows my little home.

My next stop was in Newcastle, after those 70km. They were not as beautiful anymore, because I had to ride on a highwaylike street (Trucks passing me with at least a 110km), the wind blew in my face and it went uphill and downhill all the time. The reward for this hard day I found in the Newcastle Youthhostel. A very beautiful building and a great crew working here. So I stayed another day and enjoyed the beach and some bodyboarding.